01. 49 Days (Title Prelude) (Instrument)
02. Can’t Let Go (Of You) – Seo Young Eun
03. Tears Necklace (Instrument)
04. There’s Nothing – Brown Eyed Soul’s Jung Yeop
05. It Can’t Be Me – Tim
06. Soul Change (Instrument)
07. I Can Feel It – Navi
08. Silent Regrets (Instrument)
09. The Scarecrow – Jung Il Woo
10. Forever / Always – Park Bo Ram
11. A Demon’s Tear (Instrument)
12. My Heart Was One – J-Symphony
13. The Circle Of Life (Instrument)
Jung Yeop – 한 발짝도 난
niga tteonagan sigani beolsseo haruga dwaesseo
nun gameumyeon niga tto geuryeo jilkkabwa
bamsaedorok meonghani seo isseo
haru tto haru jinamyeon bunmyeong ijeo gagetji
geuge beolsseo duryeowo jiwojineunge
naegen neoran geurimppunieoseo
andoeneun naran geol ara neo eobsin andoeneun naya
han georeumdo ireokeneun mot georeo han baljjakdo nan
mwoga geurido miwonni naega jigyeowosseonni
nuneul tteumyeon jakku nal wonmang halkkabwa
jami deulmyeon kkaego sipji anha
seulpeun seonmurieotdago neoreul ihaehaebwado
nado mollae heureuneun nunmuri doeeo
nae aneseo neoreul tteona bonae
andoeneun narangeol ara neo eobsin andoeneun naya
han georeumdo ireokeneun mot georeo han baljjakdo nan
mogi meeo neoreul bulleonae
niga eomneun nae maeume mongnoha neol bulleo
andoeneun narangeol ara neo eobsin andoeneun naya
han georeumdo ireokeneun mot georeo han baljjakdo nan
nan..
//
니가 떠나간 시간이 벌써 하루가 됐어
눈 감으면 니가 또 그려 질까봐
밤새도록 멍하니 서 있어
하루 또 하루 지나면 분명 잊어 가겠지
그게 벌써 두려워 지워지는게
내겐 너란 그림뿐이어서
안되는 나란 걸 알아 너 없인 안되는 나야
한 걸음도 이렇게는 못 걸어 한 발짝도 난
뭐가 그리도 미웠니 내가 지겨웠었니
눈을 뜨면 자꾸 날 원망 할까봐
잠이 들면 깨고 싶지 않아
슬픈 선물이었다고 너를 이해해봐도
나도 몰래 흐르는 눈물이 되어
내 안에서 너를 떠나 보내
안되는 나란걸 알아 너 없인 안되는 나야
한 걸음도 이렇게는 못 걸어 한 발짝도 난
목이 메어 너를 불러내
니가 없는 내 마음에 목놓아 널 불러
안되는 나란걸 알아 너 없인 안되는 나야
한 걸음도 이렇게는 못 걸어 한 발짝도 난
난..
Translation
It’s been a day since the time you’ve gone away
If i closed my eyes, you’re drawn near to me
All through the night, just standing here
Day after day, it must have been forgotten
It already a fear to me to forgotten
To me, you’re the picture in it
It can’t be, I already know, Me who can’t be without you
I cant step even just one step, but just one step, I..
What was my biggest hatred, was me who erasing you
Closing my eyes again, I keep blaming on myself
To sleep, I don’t want to stay awake
It was a sad gift, you misunderstanding me
Me who also don’t realize, that tears already falling
In my embrace, i sending you away
It can’t be, I already know, Me who can’t be without you
I cant step even just one step, but just one step, I..
Choking while calling you
Without you, my heart bursting to call you
It can’t be, I already know, know, Me who can’t be without you
I cant step even just one step, but just one step, I..
I…
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : bemyrain@blogspot
=======================================
Shin Jae – 눈물이 난다
niga sumswinda niga salgoitda nae gaseumsogeseo
simjangi ullinda niga geotgoitda nae gaseumsogeseo
cheoeum naege watdeon nalbuteo geuriumi doeeo neon nareul bureunda
jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo
niga geuriun naren itorok geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri nanda
mogi meinda kkeutnae samkyeonaenda saranghandan geu mal
barame ttuiunda meolli bonaebonda bogo sipdan geu mal
chama jeonhal suga eopdeon mal gin hansumi doeeo gaseume heureunda
jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
gaseum apaseo neo ttaemune apawaseo
niga geuriun naren itorok geuriun naren
bogo sipeo tto nunmuri nanda
jakku heulleonaerinda niga heulleonaerinda
gaseume chaseo gaseume niga neomchyeoseo
apeun nunmuri doenda geuriun nunmuri doenda
nae gaseume neon geureoke sanda
jakku nunmuri nanda sirin nunmuri nanda
saranghanikka sarangeun nunmurinikka
neoreul gyeote dugodo ireoke gyeote dugodo
motdahan mal neoreul saranghanda
//
니가 숨쉰다 니가 살고있다 내 가슴속에서
심장이 울린다 니가 걷고있다 내 가슴속에서
처음 내게 왔던 날부터 그리움이 되어 넌 나를 부른다
자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
가슴 아파서 너 때문에 아파와서
니가 그리운 날엔 이토록 그리운 날엔
보고 싶어 또 눈물이 난다
목이 메인다 끝내 삼켜낸다 사랑한단 그 말
바람에 띄운다 멀리 보내본다 보고 싶단 그 말
차마 전할 수가 없던 말 긴 한숨이 되어 가슴에 흐른다
자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
가슴 아파서 너 때문에 아파와서
니가 그리운 날엔 이토록 그리운 날엔
보고 싶어 또 눈물이 난다
자꾸 흘러내린다 니가 흘러내린다
가슴에 차서 가슴에 니가 넘쳐서
아픈 눈물이 된다 그리운 눈물이 된다
내 가슴에 넌 그렇게 산다
자꾸 눈물이 난다 시린 눈물이 난다
사랑하니까 사랑은 눈물이니까
너를 곁에 두고도 이렇게 곁에 두고도
못다한 말 너를 사랑한다
“Tears Are Falling” by Shin Jae
You are breathing, you are living
In my heart
Heart is beating
You are walking
In my heart
From the day you came to me, was longing
You are calling me
Tears are falling again
Painful tears are falling
My heart is hurting, hurting because of you
On the day that I miss you
On the day that I miss you this much
Tears are falling again because I want to see you
I choked on my tears, I swallowed the words
That I love you
I send those words to the wind, I send them far away
The words that I want to see you
The words I could not say
They become a long sigh
So they flow in my heart
Tears are falling again
Painful tears are falling
My heart is hurting, hurt because of you
On the day that I miss you
On the day that I miss you this much
Tears are falling again because I want to see you
Tears are falling again
You are falling
Filled in my heart, filled in my heart with you
It becomes painful tears and longing tears
You are living in my heart like that
Tears are falling again
Painful tears are falling again
Because I love you, because they are tears of love
Even if you are by my side, like this
The words I couldn’t say
I love you
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : koreandramas.org
=======================================
Jo Hyun Jae – 단 하루를 살아도
eolmana gidaryeowanneunde
eolmana apanneunde
oraetdongan siganui heunjeongmankeum
nan neoreul geuriwo haenneunde
jichin balgeoreumeun eoneusae ni gyeote
nal deryeowasseo amugeotdo amuildo motalgeol almyeonseo
neol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro oechyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
ni dwieseoman doenoeyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
daranalkka hal su eomneun mal
saranghanda geobi nal mankeum neol saranghanda
bamhaneul su noheun byeolcheoreom hangsang bol sun itjiman
dagagalsudo manjilsudo eobtjanha nae mogsingabwa neol jikyeoboneunge
maeil neol gidaryeo eoneusae gidaehae miryeonhalmankeum
nae kiboda keojyeobeorin neol hyanghan baraemdeul
neol saranghandaneun mal
neul gaseumeuro oechyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
ni dwieseoman doenoeyeotdeon mal
neol saranghandaneun mal
daranalkka hal su eomneun mal
saranghanda geobi nal mankeum neol
[bridge]
gobaekhanda oneul mankeummaneun saranghae
dan harureul sarado nigyeote itgo sipdago
gobaekhalge ijeneun malhalge neol saranghae
//
얼마나 기다려왔는데
얼마나 아팠는데
오랫동안 시간의 흔적만큼
난 너를 그리워 했는데
지친 발걸음은 어느새 니 곁에
날 데려왔어 아무것도 아무일도 못할걸 알면서
널 사랑한다는 말
늘 가슴으로 외쳤던 말
널 사랑한다는 말
니 뒤에서만 되뇌였던 말
널 사랑한다는 말
달아날까 할 수 없는 말
사랑한다 겁이 날 만큼 널 사랑한다
밤하늘 수 놓은 별처럼 항상 볼 순 있지만
다가갈수도 만질수도 없잖아 내 몫인가봐 널 지켜보는게
매일 널 기다려 어느새 기대해 미련할만큼
내 키보다 커져버린 널 향한 바램들
널 사랑한다는 말
늘 가슴으로 외쳤던 말
널 사랑한다는 말
니 뒤에서만 되뇌였던 말
널 사랑한다는 말
달아날까 할 수 없는 말
사랑한다 겁이 날 만큼 널
[bridge]
고백한다 오늘 만큼만은 사랑해
단 하루를 살아도 니곁에 있고 싶다고
고백할게 이제는 말할게 널 사랑해
“단 하루를 살아도”(Even If I Live Just One Day)-Jo Hyun Jae
I’ve waited for so long
I’ve hurt so much
As much as the traces left by that long time
I’ve longed for you
Tired footsteps have brought me to your side,
though I know there’s nothing I can do
* (chorus)
Saying I love you
are words my heart has always shouted
Saying I love you
are words I’ve repeated, behind you
Saying I love you
are words I couldn’t say, afraid you’d run away
I love you
so much that I’m afraid
I love you
Like the stars in the night sky,
always visible
but unable to be approached or touched
That must be my fate, to watch over you
Waiting for you every day, foolishly looking forward to it
I harbor hopes that have grown
* (chorus)
I’ll confess, I love you as much as today
If I could only live one day, I’d want to be by your side
I’ll confess
I’ll say the words now
I love you
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : 1995vietpride@youtube
========================================
Tim – 안되니
Seulpeume jichyeo nunmul heullil ttae
Neoreul wihae hamkke ureojul saram
i sesang modu neoreul deungjil ttaejocha
meonjeo neoui soneul jabajul saram
eonjerado bureumyeon hangeoreume dallyeogal
keu sarami naran geol wae molla
Naneun an dwoeneun geoni jeongmal an dwoeneun geoni
maeil neoreul utge haltende
majimak geu nalkkaji neoui gyeoteul jikyeojul dan han saram
geu sarangi nail sun eomneun geoni
apeume gyeowo biteulgeoril ttae
neoui sangcheokkaji anajul saram
meon gotmaneul bomyeo nareul ullil ttaejocha
ojik neo hanaman barabol saram
neoreul wihaeseoramyeon da irheodo haengbokhal
geu sarami naran geol wae molla
naneun an doeneun geoni jeongmal an doeneun geoni
maeil neoreul utge haltende
majimak geu nalkkaji neoui gyeoteul jikyeojul dan han saram
geu sarangi nail sun eomneun geoni
gatgo sipeun sarama jugeul mankeum dako sipeun sarama
himgyeowodo gyeondil su isseotdeon geon
niga nae gyeote isseoseo saranghal su isseoseo
gidaryeodo doegenni barabwado doegenni
niga naege oneun nalkkaji
naui majimak sungan nunmulcheoreom tteoollil dan han saram
nae sarangi dwaejumyeon andoegenni
nae gyeote meomulmyeon andoegenni
//
슬픔에 지쳐 눈물 흘릴 때
너를 위해 함께 울어줄 사람
이 세상 모두 너를 등질 때조차
먼저 너의 손을 잡아줄 사람
언제라도 부르면 한걸음에 달려갈
그 사람이 나란 걸 왜 몰라
나는 안 되는 거니 정말 안 되는 거니
매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그 날까지 너의 곁을 지켜줄 단 한 사람
그 사랑이 나일 순 없는 거니
아픔에 겨워 비틀거릴 때
너의 상처까지 안아줄 사람
먼 곳만을 보며 나를 울릴 때조차
오직 너 하나만 바라볼 사람
너를 위해서라면 다 잃어도 행복할
그 사람이 나란 걸 왜 몰라
나는 안 되는 거니 정말 안 되는 거니
매일 너를 웃게 할텐데
마지막 그 날까지 너의 곁을 지켜줄 단 한 사람
그 사랑이 나일 순 없는 거니
갖고 싶은 사람아 죽을 만큼 닿고 싶은 사람아
힘겨워도 견딜 수 있었던 건
니가 내 곁에 있어서 사랑할 수 있어서
기다려도 되겠니 바라봐도 되겠니
니가 내게 오는 날까지
나의 마지막 순간 눈물처럼 떠올릴 단 한 사람
내 사랑이 돼주면 안되겠니
내 곁에 머물면 안되겠니
“Can’t It Be Me” by Tim
When you cry because of sadness
The one who could cry together with you
Even when everyone in the world turns their back on you
The one who could hold your hand
Whenever you call, the one that runs to you
Why don’t you know it’s me
Can’t I be the one?
Really can’t I be the one?
I would make you smile everyday
The one who will watch over you until the end
Can’t that person be me?
When you stumble because of pain
The one who embraces your scars
Looking far away
Even when you make me cry
The one who watches only you
For you
The one who will be happy even if everything is lost
Why don’t you know it’s me?
Can’t I be the one?
Really can’t I be the one?
I would make you smile everyday
The one who will watch over you until the end
Can’t that person be me?
You are the one I want
You are the one I want to reach until I die
The reason I was able to go through the hard times
Because you were with me
Because I could love you
Can I wait for you?
Can I see you?
Until the day you come to me
Like the tears of my last moment
You are the one I remember
Can’t you be my love?
Can’t you stay with me?
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : koreandramas.org
=======================================
Park Boram – 언제까지나
eonjekkajina geudaereul bojyo eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo
ajikkkaji da motanmal neol wonhaneunmal jiuji motaetdeon geumal
saranghandago naegero dorawa dallago
babocheoreom tto ureodo aewonhaebwado byeonhaji anheul geol almyeonseodo
neomaneul pogimotae I can’t let you go
eonjekkajina geudaereul bojyo eonjekkajina geudaeman bojyo
eonjekkajina eonjekkajina
eonjekkajina geudaereul bojyo eonjekkajina geudaereul barabojyo
geu sarangi nae sarangi anyeodo
michidorok geuriun nal neol bureuneun nal
nunmullo jeonhaji motangeumal gajimallago nunmullo chaeulsu eopdeonmal
jigyeopdorok tto ureodo sorichyeobwado jidokhi apeulgeol almyeonseodo
niireum bureujana I can’t let you go
[brige]
jiwodo neoreul jiwodo jiulsu eomneun neoui heunjeogeul
nae gaseume meongidoeeo ijen modu sarajyeo jwo
ajikkkaji da motanmal neol bureuneun mal nunmullo jeonhaji motan imal
saranghae neol saranghae naege dorawa
//
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
그 사랑이 내 사랑이 아녀도
아직까지 다 못한말 널 원하는말 지우지 못했던 그말
사랑한다고 내게로 돌아와 달라고
바보처럼 또 울어도 애원해봐도 변하지 않을 걸 알면서도
너만을 포기못해 I can’t let you go
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대만 보죠
언제까지나 언제까지나
언제까지나 그대를 보죠 언제까지나 그대를 바라보죠
그 사랑이 내 사랑이 아녀도
미치도록 그리운 날 널 부르는 날
눈물로 전하지 못한그말 가지말라고 눈물로 채울수 없던말
지겹도록 또 울어도 소리쳐봐도 지독히 아플걸 알면서도
니이름 부르자나 I can’t let you go
[brige]
지워도 너를 지워도 지울수 없는 너의 흔적을
내 가슴에 멍이되어 이젠 모두 사라져 줘
아직까지 다 못한말 널 부르는 말 눈물로 전하지 못한 이말
사랑해 널 사랑해 내게 돌아와
–Translation–
Only you forever, forever, I’ll let you
Forever, forever
You’ll always want you I’ll always
Nah, that the love of my love
Yet it did not erase neunmal mothanmal
speak the words you want
I love him to come back to me
Try not to cry and beg like a fool
I know that’s not going to change
Only you can not give up I can’t let you go
Only you forever, forever, I’ll let you
Forever, forever
You’ll always want you I’ll always
Nah, that the love of my love
I miss you, call me crazy day
I could never tell you to
tears with tears speak
he words do not go to serve my eopdeonmal
Another look at the painfully
awful scream and cry,
knowing ahpeulgeol
Niyireum call or I can’t let you go
[brige]
You can not erase your trail clearing clearing
I give away all of my heart meongyidoeeo
Mothanmal you still call it end in tears
say it could never tell
Come back to me love you
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : pritafile@blogspot
====================================
Jung Il Woo – 허수아비
sonkkeute neoreul neukkyeoboryeo haedo
jakku itneunda maebeon itneunda manjil sudo eopdangeol
algoinneunji nae mam sogen bang hana
niga saraseo dareun nugudo andwae
gieokjocha irheo ongimajeo eobseo ijen
nan hanballo seo inneun heosuabi
neo eobsi mam jeoneun seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo
I will wait for you
neoui moksori heullyeo beoriryeo haedo
gwie maemdora jakku maemdora tto saenggangna
niga itdeon sigan heureuji motage geu apeul magado
nan hanballo seo inneun heosuabi
neo eobsi maeum jeoneun seulpeun heosuabi
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo
I will wait for you
Don’t wanna let you go (let you go)
Don’t wanna let you go (let you go)
mot bakhin deut sum meomchun deut yeogie
geuttae motan mal ije haneun mal da neujeotgetjiman
neol saranghae neol saranghae My love
nan hangotman neul boneun haebaragi
neo eomneun nan galgot eomneun jaetuseongi ai
geochin baram sogeseo jakku heundeullyeo nae momi heuteojindedo
eonjenga niga ondamyeon nae dupal beollyeo neoreul ango sipeo
I will still love you
//
손끝에 너를 느껴보려 해도
자꾸 잊는다 매번 잊는다 만질 수도 없단걸
알고있는지 내 맘 속엔 방 하나
니가 살아서 다른 누구도 안돼
기억조차 잃어 온기마저 없어 이젠
난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 맘 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I will wait for you
너의 목소리 흘려 버리려 해도
귀에 맴돌아 자꾸 맴돌아 또 생각나
니가 있던 시간 흐르지 못하게 그 앞을 막아도
난 한발로 서 있는 허수아비
너 없이 마음 저는 슬픈 허수아비
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I will wait for you
Don’t wanna let you go (let you go)
Don’t wanna let you go (let you go)
못 박힌 듯 숨 멈춘 듯 여기에
그때 못한 말 이제 하는 말 다 늦었겠지만
널 사랑해 널 사랑해 My love
난 한곳만 늘 보는 해바라기
너 없는 난 갈곳 없는 재투성이 아이
거친 바람 속에서 자꾸 흔들려 내 몸이 흩어진데도
언젠가 니가 온다면 내 두팔 벌려 너를 안고 싶어
I will still love you
Scarecrow – JUNG IL WOO
I try to feel you at the tip of my fingers
I try to feel you at the tip of my fingers
But I forget. I always forget that I can’t touch you.
Do you know? Because you live in the one room of my heart,
No one else will do.
Even the memories are lost, even the warmth is gone… now.
I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow, my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.
Even when I try to send your voice away,
It lingers in my ears. It keeps lingering and I think of it again,
So that the time you were here can’t flow away, I block the way.
I’m a scarecrow standing on one foot
I’m a sad scarecrow, my heart aching without you.
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I’ll wait for U.
I’ll wait for U.
Don’t wanna let you go (let U go) Don’t wanna let you go (let U go)
Don’t wanna let you go (let U go) Don’t wanna let you go (let U go)
As if a nail has pierced me, as if my breath has stopped, here…
Words I couldn’t say then, words I’m saying now, though it may be too late
My Love
I love you, I love you, My Love
I’m a sunflower that only looks toward one place
Without you, I’m an ash-covered child with nowhere to go
In the harsh wind, I keep swaying
Even if my body scatters apart
If you’d come to me some day
I want to embrace you with my arms wide open.
I still love you.
I still love you.
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : kurobukubota@blogspot
========================================
Jeongyeob – There Was Nothing
moksalmyeosi nunmuri musimko heulleowa
niga ssitgyeo naerilkkabwa sueobsi humchyeonae
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neoeomneunnal amuri saenggakhaedo nunmuri
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasi neowa
mameuro doenoeyeo ibeuro doenoeyeo
neoreul irheo beorilkkabwa sueobsi doesaegyeo
jiul su inneunde ijeul su inneunde
neo eomneunnal amuri saenggakhaedo duryeowo
amumaldo eobseotdeon niga tteonagangeon niga anigil jebal
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
jamsi neowa meoreojyeotdeon kkumilgeoya
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon
dorawado gwaenchanha dorawado gwaenchanha
saranghae neol ajikdo neol jebal jebal
amuildo eobseotda amuildo eobseotda
ibami jina kkaeeonamyeon dasineowa
//
목살며시 눈물이 무심코 흘러와
니가 씻겨 내릴까봐 수없이 훔쳐내
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너없는날 아무리 생각해도 눈물이
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시 너와
맘으로 되뇌여 입으로 되뇌여
너를 잃어 버릴까봐 수없이 되새겨
지울 수 있는데 잊을 수 있는데
너 없는날 아무리 생각해도 두려워
아무말도 없었던 니가 떠나간건 니가 아니길 제발
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
잠시 너와 멀어졌던 꿈일거야
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면
돌아와도 괜찮아 돌아와도 괜찮아
사랑해 널 아직도 널 제발 제발
아무일도 없었다 아무일도 없었다
이밤이 지나 깨어나면 다시너와
English Translation
Suddenly, Tears fall without I notice it
I tried to swab, wipe it away many times
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, the tears…
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
If this night passes, and I wake up, again, with you…
I repeat it in my heart, repeat it on my lips
I recall you many times, Afraid that I would lose you
Though I can erase, though I can forget
Without you, no matter how much I think, I’m fear
Without saying anything, you went away, it’s not, please
It’s okay to come back, It’s okay to come back
We separate for a while, It’s just a dream
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up….
It’s okay to come back, It’s okay to come back
I love you, I still love you, please, please
Nothing happened, nothing happened
if this night passes and I wake up again with you…
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : @aikawaringo
============================================
Navi – 느낌이 와
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
neoui sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae
nunbichi malhajanha simjangi sorichigo itjanha
gamchuryeogo haebwado momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
nalsumcheoreom deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
neon jaseogui geukcheoreom han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
neoui sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae
nunbichi malhajanha simjangi sorichigo itjanha
gamchuryeogo haebwado momdo maeumdo sumgil gosi eobtjanha
nalsumcheoreom deulsumcheoreom naneun tto neol bureugo isseo
neon jaseogui geukcheoreom han momin geotcheoreom tto nareul wonhago isseo
useumina maeume yunina naeganeo ttaemune bichina
i sesangmoduga nigakkuneun kkumcheoreom ijenboyeo
haengbogiwa maeildeo darmaga nigadoeneunge nan joha
neoneun ttodareun naraneun geol gieokhae
neukkimi wa nae ane deureowa jakku nae gaseume chaolla
nae sumsorijocha nigahaneunmal cheoreom naegendeullyeo
sarangi wa nae mameul humchyeoga da irheodo naneun joha
saranghalsurok saranghaeseo haengbokhae
//
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
너의 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
눈빛이 말하잖아 심장이 소리치고 있잖아
감추려고 해봐도 몸도 마음도 숨길 곳이 없잖아
날숨처럼 들숨처럼 나는 또 널 부르고 있어
넌 자석의 극처럼 한 몸인 것처럼 또 나를 원하고 있어
웃음이나 마음에 윤이나 내가너 때문에 빛이나
이 세상모두가 니가꾸는 꿈처럼 이젠보여
행복이와 매일더 닮아가 니가되는게 난 좋아
너는 또다른 나라는 걸 기억해
느낌이 와 내 안에 들어와 자꾸 내 가슴에 차올라
내 숨소리조차 니가하는말 처럼 내겐들려
사랑이 와 내 맘을 훔쳐가 다 잃어도 나는 좋아
사랑할수록 사랑해서 행복해
–Translation–
Come in and keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me
like even nigahaneunmal
Love everything to lose and
I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes’re screaming your heart’s saying
Try to hide the body and
do not mind a place to hide
I like the inhalation and
exhalation as you’re calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you’re wanting me again
Come in and keep the feeling in my heart
I take up space
Your breath sounds to me like even nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
Eyes’re screaming your heart’s saying
Try to hide the body and do not mind a place to hide
I like the inhalation and exhalation as you’re calling
As a body of magnetic geukcheoreom
you’re wanting me again
Laughter and hearts so light yunyina naeganeo
Now all the world like a dream to show nigakkuneun
Nigadoeneunge happy and I like to like maeildeo
You remember that other countries
Come in and keep the feeling in my heart I take up space
Even my breathing sounds to me like nigahaneunmal
Love everything to lose and I like to steal my heart
As I am happy to love
han & rom cr : romanization@wordpress
Translation : lovemikoforever.blogspot
=======================================
Seo Young Eun – 잊을만도 한데
mogi meeoseo maldo motago
hancham meonghani haneulman bogo nan uldaga
ijeuryeogo jebal itjago nan honjaseo
geumanhajago naege tto mareul hae
sogi sanghaeseo sogi da taseo
sarang ttawineun naegen eobseul geora mareul hae
geuman itja jebal geuman itja dajimeul haedo
neoui moseubi deo naui gaseume doraseo
byeoril eobtjanha nareul ijeodo
myeochil isseumyeon jom gwaenchanheul geoya..
hancham uldaga utdaga jamdeulgo
jeonhwagireul deulgo dasi naerigo nan
babocheoreom geujeo babocheoreom
wae myeochiljjae ireoneunde
bogo sipeo michil geot gata
geuman itgo sipeo michil geot gata na
himdeureoseo neomu himdeureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo ijen
beolsseo myeochiljjae jamdo motjago
neoui saenggageul jiwotda tto dasi hage dwae
gwaenchanketji jogeum deo jinamyeon ichyeojil geoya
machi eoreumcheoreom naui gaseumi nogaseo
byeoril eobtjanha nareul ijeodo
myeochil isseumyeon jom gwaenchanheul geoya..
hancham uldaga utdaga jamdeulgo
neoui ireumeul na honja bulleobogo
babocheoreom geujeo babocheoreom
wae myeochiljjae ireoneunde
bogo sipeo michil geot gata
geuman itgo sipeo michil geot gata na
himdeureoseo neomu himi deureoseo nunmuri apeul garyeo
neoui moseubi areungeoryeo
ijen ijeul ttaedo doen geot gateunde
geuman himdeureodo doel geot gateunde wae
babocheoreom geujeo babocheoreom itjido motago wae
doraoran maldo motani naneun…
//
목이 메어서 말도 못하고
한참 멍하니 하늘만 보고 난 울다가
잊으려고 제발 잊자고 난 혼자서
그만하자고 내게 또 말을 해
속이 상해서 속이 다 타서
사랑 따위는 내겐 없을 거라 말을 해
그만 잊자 제발 그만 잊자 다짐을 해도
너의 모습이 더 나의 가슴에 돌아서
별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..
한참 울다가 웃다가 잠들고
전화기를 들고 다시 내리고 난
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데
보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려 이젠
벌써 며칠째 잠도 못자고
너의 생각을 지웠다 또 다시 하게 돼
괜찮겠지 조금 더 지나면 잊혀질 거야
마치 얼음처럼 나의 가슴이 녹아서
별일 없잖아 나를 잊어도
며칠 있으면 좀 괜찮을 거야..
한참 울다가 웃다가 잠들고
너의 이름을 나 혼자 불러보고
바보처럼 그저 바보처럼
왜 며칠째 이러는데
보고 싶어 미칠 것 같아
그만 잊고 싶어 미칠 것 같아 나
힘들어서 너무 힘이 들어서 눈물이 앞을 가려
너의 모습이 아른거려
이젠 잊을 때도 된 것 같은데
그만 힘들어도 될 것 같은데 왜
바보처럼 그저 바보처럼 잊지도 못하고 왜
돌아오란 말도 못하니 나는…
English Translation
My throat is choking up, I can’t even speak
I’m, blankly looking only at the sky and crying
I try to forget. Please let me forget, alone
I keep telling myself to stop
Because I’m wounded inside, Because I’m burning inside
I tell myself I won’t have anything like love.
Stop, forget it. please just stop and forget. I’ve decided,
but your image comes back to my heart
It doesn’t matter, even if you forget me
I will be okay after a few days
I fall asleep after laughing and crying
I pick up my phone, then put it down, I…
Like a fool, Just like a fool
Why I’m like this for several days?
I’m miss you like crazy
Wanting to stop and forget like crazy
I’m tired… I’m so tired… my tears cover my eyes
Even now your image still remains
It’s been several days, I can’t sleep
I’ve erased the thoughts about you, but keep coming again.
It will be ok, if time passed I can forget you
Just like ice, my heart melted
It doesn’t matter, even if you forget me
I will be okay after a few days
I fall asleep after laughing and crying
I call out your name alone
Like a fool, Just like a fool
Why I’m like this for several days?
I’m miss you like crazy
Wanting to stop and forget you like crazy
I’m tired… because I’m so tired
Your image still remains
Now, i think it’s better if i forget about you
So i can stop being tired.
Like a fool, Just like a fool, Why I can’t even forget you?
Me who can’t even say “come back”…
han & rom cr : romanization@wordpress
translated by : aikawaringo
=========================================